1.1 Kapsam
(1) Aksi yazılı olarak açıkça kararlaştırılmadıkça, bu Genel Hüküm ve Koşullar (bundan böyle "GŞK" olarak anılacaktır), tarafımızca sunulan fiziksel dijital tabela çözümlerinin (bundan böyle "Donanım" olarak anılacaktır) satışı veya kiralanması, tarafımızca sunulan yazılımın kiralanması (bundan böyle toplu olarak "Mallar" olarak anılacaktır) ve bu GŞK'de listelenen hizmetlerin sağlanması ile bağlantılı olarak xplace GmbH, Tuchmacherweg 12, 37079 Göttingen, Almanya (Göttingen Yerel Mahkemesi Ticaret Siciline HRB 3649 ticari sicil numarasıyla kayıtlı) ile müşterilerimiz arasındaki tüm iş ilişkileri için geçerli olacaktır. GŞK, her ne şekilde olursa olsun, tekliflerimizde ayarlamalar yapılması durumunda bunlara ayrı bir atıfta bulunulmadığı takdirde de geçerli olacaktır. Bu GŞK yalnızca şirketler, kamu hukukuna tabi tüzel kişiler veya Alman Medeni Kanunu'nun (BGB) 14. ve 310. Maddeleri anlamında kamu hukukuna tabi özel fonlar için geçerlidir. Bu GŞK'nin sözleşmenin imzalandığı tarihte geçerli olan versiyonu yetkili olacaktır.
(2) Geçerliliklerini yazılı olarak açıkça kabul etmediğimiz sürece, müşterinin genel iş şartları ve koşulları ilke olarak geçerli olmayacaktır. Genel Hüküm ve Koşullarımızdan farklı olan hüküm ve koşullar, sipariş çekincesiz olarak kabul edilse ve yerine getirilse bile sözleşmenin bir parçası haline gelmez.
(3) Bölüm 1 ("Genel Hükümler") ve Bölüm 3'ün ("Nihai Hükümler") genel hükümleri, Paragraf 1'in anlamı dahilindeki tüm iş ilişkileri için geçerli olacaktır. Bölüm 2'de ("Özel Hükümler") yer alan özel hükümler de öncelikli olarak yazılım kiralama, montaj/kurulum ile bağlantılı sözleşmeye dayalı hizmetler ve yerinde hizmetler de dahil olmak üzere diğer hizmetler için geçerli olacaktır.
1.2 Sözleşmenin Yapılması / Siparişin Kabulü
(1) Açık yazılı güvence vermediğimiz sürece tekliflerimizde değişiklik yapılabilir. Sözleşmeler prensip olarak yalnızca yazılı bir sipariş onayı veya malların gönderilmesi veya borçlu olunan hizmetin yerine getirilmesi yoluyla ortaya çıkacaktır.
(2) Mal ve hizmetlerimizin sürekli teknik gelişimi ve iyileştirilmesi nedeniyle, tekliflerimizde verilen bilgilere kıyasla tasarım ve uygulamada değişiklik yapma hakkımızı, bu değişikliklerin yalnızca önemsiz olması ve mal ve hizmetlerimizin en azından aynı kalitede olmasını sağlaması koşuluyla saklı tutarız; bu, özellikle bu tür değişikliklerin teslimat kabiliyetini korumaya hizmet ettiği ölçüde geçerlidir.
(3) Kendi hizmetlerimizin veya bunların bir kısmının sağlanmasını bağımsız performans için üçüncü taraf hizmet sağlayıcılara veya vekillere devretme hakkımızı saklı tutarız.
1.3 Teslimat
(1) Tarafımızdan bildirilen teslimat süreleri ve tarihleri, ancak tarafımızdan yazılı olarak açıkça teyit edildikleri takdirde bağlayıcı olarak kabul edilmiş sayılacaktır. Aksi takdirde, bildirilen süreler ve tarihler yalnızca yaklaşık teslimat tarihleri olarak kabul edilecektir. Teslimat süresi en erken sipariş onayımızla başlar, ancak müşterinin gerekli bilgileri sağlamasından ve gerekli belgeleri teslim etmesinden önce değil. Bağlayıcı olarak kararlaştırılmış bir son teslimat tarihi olması durumunda, teslimat kaleminin son teslimat tarihi sona ermeden önce gönderilmesi veya müşteriye önceden yapılan anlaşmaya uygun olarak gönderime hazır olduğunun bildirilmesi halinde, son teslimat tarihi yerine getirilmiş sayılacaktır.
(2) Kararlaştırılan tüm teslimat süreleri, teslimatın yapılmamasından sorumlu olmadığımız sürece ve ölçüde, doğru ve zamanında kendi kendine teslimata tabidir. Teslimatın yapılamaması veya sadece kısmi olarak yapılabilmesi durumunda, müşteriyi derhal bilgilendireceğiz. Mücbir sebepler veya sorumlu olmadığımız diğer operasyonel aksaklıklar nedeniyle teslimatta gecikmeler olması durumunda, sırasıyla kararlaştırılan teslimat süresi makul ölçüde uzatılacaktır. Teslimatta önemli gecikmelere neden olan bu tür olayların meydana geldiğini müşteriye derhal bildireceğiz. Kararlaştırılan teslimat sürelerine uyulmamasından açıkça sorumlu olduğumuz durumlarda, müşteri, en az dört [4] haftalık bir ek süre belirledikten sonra, ek sürenin bitiminde henüz gönderilmemiş olan veya gönderilmeye hazır olduğu konusunda müşterinin henüz bilgilendirilmediği tüm teslimatlarla ilgili olarak sözleşmeden çekilme hakkına sahip olacaktır.
(3) Aksi yazılı olarak açıkça kararlaştırılmadıkça, kısmi teslimatlara müşteri için makul olan ölçüde izin verilir.
1.4 Nakliye ve risk transferi
(1) Tarafımızdan yapılan teslimatlar her zaman fabrika çıkışlı veya depo çıkışlı olarak müşteri tarafından siparişte belirtilen yere yapılır. Paketleme ve sevkiyat masrafları müşteriye aittir. Aksi kararlaştırılmadıkça, sevkiyat türünü, sevkiyat rotasını ve sevkiyatla görevlendirilen şirketi makul takdirimize göre belirleyeceğiz. Sınır ötesi mal trafiği için, münferit durumlarda aksi kararlaştırılmadıkça, teslimatları yalnızca "EXW Göttingen" (Incoterms® 2010) teslim almaya hazır hale getireceğiz.
(2) Aksi kararlaştırılmadıkça, risk, bir satış sözleşmesinin veya iş ve malzeme sözleşmesinin imzalanması üzerine, malların nakliyeciye veya taşıyıcıya teslim edildiği anda, ancak en geç fabrikadan veya depodan çıktığı anda müşteriye geçer. Bu, paragraf 1'den farklı olarak nakliye masraflarını üstlenmemiz durumunda da geçerli olacaktır. Müşteri malları kabul etmekte temerrüde düşerse, devir teslim gerçekleşmiş sayılır. Malların sevkiyatı müşterinin sorumlu olduğu koşullar nedeniyle gecikirse, mallar sevkiyata hazır olur olmaz risk müşteriye geçecektir. Kısmi teslimatlar, riskin geçmesi açısından bağımsız teslimatlar olarak kabul edilecektir. Kabulde temerrüde düşülmesi halinde, ilgili masraflar, özellikle de iade ve depolama masrafları müşteriye ait olacaktır.
1.5 Fiyatlar / Ödeme Koşulları
(1) Aksi kararlaştırılmadıkça, tarafımızdan bildirilen fiyatlar fabrika çıkışlı veya depo çıkışlı artı yasal katma değer vergisi (KDV) için geçerlidir. Faturalar genellikle herhangi bir kesinti yapılmaksızın derhal ödenmelidir. Hesabımızdaki alacak kaydı belirleyicidir. Bir indirim sadece bizim açık yazılı onayımızla yapılabilir. Sipariş onayından sonra siparişlerde yapılan değişiklikler veya eklemeler, özellikle müşterinin talebi üzerine tasarım ve uygulamada mal ve hizmetlerimizde yapılan değişiklikler, bize fiyatı ayarlama hakkı verir. Her türlü ek maliyet müşteri tarafından karşılanacaktır. Özellikle yazılım çözümleri ve içerik için lisans ücretleri, aksi yönde bir anlaşma olmaması halinde yıllık olarak peşin olarak faturalandırılacaktır. Tarafların sağlanacak hizmetler için bir hizmet sözleşmesi üzerinde anlaşmaları halinde, aksi kararlaştırılmadıkça, bunlar müşterinin aylık bir ücreti peşin olarak ödemesiyle ödenecektir. Yerinde hizmet kapsamındaki teknisyen görevlendirmeleri, hizmet sözleşmesinde açıkça bir hizmet yükümlülüğü olarak kabul edilmediği sürece, her bir vaka için müşteriye ayrı ayrı fatura edilecektir.
(2) Ödemede temerrüde düşülmesi halinde, münferit durumlarda kararlaştırılan indirimler, iskontolar ve diğer avantajlar geçersiz hale gelecektir. Ödemede temerrüde düşülmesi halinde avans talep etme ve/veya daha fazla ifa ile ilgili olarak alıkoyma hakkını ileri sürme hakkımızı saklı tutarız. Sözleşmenin imzalanmasından sonra, müşterinin kredibilitesini azaltacak ve müşteriye karşı alacaklarımızı tehlikeye atacak durumlardan haberdar olursak, tüm alacaklar, verilen ödeme koşullarına bakılmaksızın derhal muaccel hale gelecektir. Bu tür durumlar ayrıca bize ödenmemiş teslimatları veya hizmetleri yalnızca teminat karşılığında gerçekleştirme veya sözleşmeden çekilme hakkı verecektir. Ödemede gecikme olması halinde, müşteriden gecikme faizi olarak temel faiz oranının (§ 288 BGB) 9 % puan üzerinde faiz talep etme hakkına sahibiz. Diğer tazminat talepleri bundan etkilenmez.
(3) Müşteri, yalnızca ödeme talebimize karşı karşı talepleri tartışmasız olduğu veya yasal olarak tespit edildiği sürece alıkoyma hakkına ve mahsup hakkına sahip olacaktır.
(4) Kararlaştırılan teslimat süresi dört [4] aydan fazlaysa, sözleşmenin imzalanmasından sonra, örneğin toplu ücret anlaşmaları veya malzeme fiyatlarındaki değişiklikler nedeniyle maliyetlerde belirgin düşüşler veya artışlar olması durumunda fiyatlarımızı uygun şekilde değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Fiyatın 20 %'den fazla artması halinde, müşteri sözleşmeden cayma hakkına sahiptir.
1.6 Unvanın elde tutulması
(1) Bir satın alma sözleşmesinin imzalanması sırasında tarafımızdan teslim edilen tüm mallar, tüm yan talepler de dahil olmak üzere müşteriyle olan iş ilişkisinden kaynaklanan tüm taleplerin tam olarak ödenmesine kadar mülkiyetimizde ("saklı mallar") kalacaktır. Müşteri tarafından sözleşmenin ihlal edilmesi, özellikle de ödemenin yapılmaması durumunda, rezerve edilen malların iadesini talep etme ve kiralama temelinde sağlanan donanım ve yazılım veya kiralama temelinde sağlanan içerik için verilen kullanım haklarını iptal etme hakkına sahip olacağız. İade talebinin ileri sürülmesi, ancak bunu yazılı olarak açıkça beyan etmemiz halinde sözleşmenin iptali anlamına gelecektir.
(2) Satın alınan malların mülkiyeti devredilene kadar, müşteri bu mallara özenli davranmak ve ücretsiz olarak saklamakla yükümlüdür. Müşteri ayrıca, masrafları kendisine ait olmak üzere, malları yangın, su ve hırsızlık hasarlarına karşı ikame değeri üzerinden uygun bir şekilde sigortalamakla yükümlüdür.
1.7 Kusur bildirimi, garanti ve sorumluluk
(1) Satın alma yasası uyarınca garanti süresi genellikle bir [1] yıldır ve teslim gününde başlar. Tarafımızdan gönüllü olarak verilen bir garanti çerçevesinde onarımlar veya müteakip teslimatlar gerçekleştirilirse, bu durum garanti süresinin yeni bir başlangıcını tetiklemez. Alıcı, teslim edilen malları teslimden hemen sonra kusurlar, durum ve varsa garanti edilen özellikler açısından incelemelidir. Açık kusurlar, teslimden sonraki on [10] takvim günü içinde bize yazılı olarak bildirilmelidir; aksi takdirde teslim alınan mallar onaylanmış sayılacaktır. Açık olmayan bir kusur daha sonraki bir tarihte ortaya çıkarsa, müşteri, kusuru bulduktan sonraki on [10] takvim günü içinde bize yazılı olarak bildirme hakkına sahip olacaktır; aksi takdirde mallar bu kusur açısından da onaylanmış sayılacaktır. § Alman Ticaret Kanunu'nun (HGB) 377. maddesi her durumda etkilenmeden kalacaktır. Kusurlu teslimat kalemleri, kusurun tespit edildiği andaki durumlarıyla bize iade edilecek veya takdirimize bağlı olarak incelenmek üzere hazır tutulacaktır. Teslimatın kapsamı ve amacı konusunda sadece irsaliye yetkili olacaktır. Sevk irsaliyesine göre fiili teslimatın müşteri tarafından daha önce kabul edilen teklifle uyuşmaması halinde, teslim edilen mallar müşteri tarafından çekincesiz olarak kabul edildiği ve yukarıda belirtilen süre içinde yazılı olarak itiraz etmediği takdirde onaylanmış sayılacaktır.
(2) Haklı bir şikayet durumunda, kusurlu malların düzeltilmesi veya ikame bir teslimat yapılması konusunda makul takdir yetkimize göre karar vereceğiz. Birden fazla düzeltmeye izin verilebilir. Kusurların giderilmesi için gereken masraflar, orantısız derecede yüksek maliyetler gerektirmediği sürece tarafımızca karşılanacaktır (BGB Madde 439 (3)). Müşteri, gerekli müteakip ifa (düzeltme veya ikame teslimat) için bize makul bir süre vermekle yükümlüdür. Sonraki ifa nihayetinde başarısız olursa, müşteri sözleşmeden çekilme veya kendi takdirine bağlı olarak bir indirim talep etme hakkına sahiptir.
(3) Örneğin normal aşınma ve yıpranma veya müşteri ya da vekilleri tarafından gerçekleştirilen kusurlu kurulum ve montaj çalışmaları, kusurlu devreye alma, kusurlu ve/veya ihmalkar kullanım ya da bakım ve uygunsuz stres gibi performansımızdan kaynaklanmayan hasarlar garanti kapsamı dışındadır.
(4) Kasıt, ağır ihmal, cana, uzuvlara veya sağlığa kusurlu bir şekilde zarar verilmesi durumunda ve ayrıca yazılı olarak üstlenilen garantiler ve Ürün Sorumluluğu Yasası (ProdHaftG) kapsamındaki zorunlu sorumluluk kapsamında sınırlama olmaksızın sorumlu olacağız. Buna ek olarak, sözleşmeden doğan temel yükümlülüklerin, yani sözleşmenin düzgün bir şekilde ifa edilmesi için yerine getirilmesi zorunlu olan ve müşterinin düzenli olarak güvendiği ve güvenebileceği yükümlülüklerin ihlali durumunda ve ayrıca garanti edilen özelliklerin yokluğunda da sorumlu olacağız. Sorumluluk, her durumda, sözleşmenin akdi sırasında öngörülebilir ve sözleşme için tipik olan zararla sınırlıdır. Yukarıda belirtilen durumlara bakılmaksızın, sorumluluğumuz - özellikle ifaya ek olarak veya ifa yerine geçen zararlar, haksız fiil, arızi veya dolaylı zararlar da dahil olmak üzere diğer doğrudan veya dolaylı zararlar için tazminat ve boşuna yapılan harcamalar için tazminat - hariç tutulmuştur. Yukarıda belirtilen sorumluluk sınırlamaları, yasal temsilcilerimizin, çalışanlarımızın ve vekillerin kişisel sorumlulukları için de geçerlidir.
(5) Müşteri teslim edilen malları kabul etmek zorunda olmasına rağmen kabul etmezse veya müşterinin talebi üzerine malları gönüllü olarak geri alırsak ("iyi niyet iadesi"), kendi takdirimize bağlı olarak, belirli bir tazminat hesaplaması yerine sipariş onayına göre başlangıçta borçlu olunan toplam fiyatın 20 %'si tutarında tasfiye edilmiş tazminat talep etme hakkına sahip olacağız. Aynı durum, mülkiyetin muhafazasından doğan haklarımızı kullanarak malları geri almamız halinde de geçerli olacaktır (Madde 6). Müşteri, daha az hasara ilişkin kanıt sunma hakkını saklı tutar. Öte yandan, bizim de bariz bir şekilde daha yüksek hasar talep etme hakkımız saklıdır. İade için nakliye masraflarını müşteri karşılayacaktır.
(6) Müşteriye tarafımızdan bir garanti verildiği sürece, müşterinin veya üçüncü bir tarafın onayımız olmadan mallar üzerinde değişiklik veya onarım çalışması yapması durumunda, sağlanan mallarla ilgili tüm garanti talepleri geçersiz olacaktır. Yasal garanti talepleri, bu GŞK'nın koşullarına uygun olarak etkilenmeden kalacaktır.
1.8 Fikri Mülkiyet Hakları/ Fikri Mülkiyet
(1) Münferit bileşenler ve yedek parçalar dahil olmak üzere teslim edilen mallara, kaynak kodu ve bileşenleri dahil olmak üzere yazılıma, içeriğe, iş sonuçlarına ve hizmetlerimizin diğer bileşenlerine ilişkin tüm fikri mülkiyet hakları (özellikle telif hakları, ticari marka hakları, tasarım hakları ve diğer sınai mülkiyet hakları) bize veya üçüncü taraflara aittir. Aynı şekilde, tarafımızdan üretilen tasarımlar, numuneler, çizimler vb. fikri mülkiyetimiz olarak kalır.
(2) Müşterinin kendisi tarafından sağlanan üçüncü taraf içeriği ve teknolojileri üzerindeki hakları etkilenmeden kalır. Müşteri, müşteri tarafından sağlanan veya müşteri tarafından belirlenen teknolojilerin (örneğin yazılım, donanım bileşenleri) ve/veya sağlanan ve varsa müşterinin talimatı veya talebi üzerine mallarımıza, yazılımlarımıza veya hizmetlerimize kurulan veya entegre edilen üçüncü taraf içeriğinin yasa dışı kullanımına dayanan üçüncü tarafların taleplerine karşı bizi tazmin edecektir. Buna gerekli yasal temsil masraflarının geri ödenmesi de dahildir.
(3) Aksi kararlaştırılmadıkça, iş ilişkisi kapsamında tarafımızdan elde edilen performans ve iş sonuçlarına ilişkin tüm telif hakları ve diğer sınai mülkiyet hakları veya diğer haklar, niteliklerine bakılmaksızın (patent, tasarım patenti veya ticari marka başvurusu yapma hakkı dahil) münhasıran tarafımıza ait olacaktır. Bununla birlikte, daha sonra müşteriye, iş ilişkisi süresince ilgili performans veya iş sonucu için geri alınabilir, basit, münhasır olmayan bir kullanım hakkı devredeceğiz. Bu devir, müşterinin sipariş onayında belirtilen fiyatları ödemesiyle telafi edildiği için ücretsiz olacaktır.
1.9 Muafiyet
(1) Müşteri, sağlanan yazılım da dahil olmak üzere tarafımızdan sağlanan malların yasa dışı kullanımına dayanan veya veri koruma yasası, telif hakkı yasası veya müşterinin neden olduğu ve ilgili kullanımla ilişkili diğer yasal anlaşmazlıklardan kaynaklanan üçüncü tarafların taleplerine karşı bizi tazmin edecektir. Bu, gerekli yasal temsil masraflarının geri ödenmesini de içerir.
(2) Müşterinin tarafımızdan sağlanan sistemlere kendisinin girdiği ve varsa bunlar aracılığıyla yayınladığı içerikler üzerinde hiçbir etkimiz yoktur. Bu nedenle, bunların yasal olarak kabul edilebilirliği konusunda tüm sorumluluk müşteriye aittir. Ödemeli TV teklifi gibi çeşitli içeriklerin yayınlanması için, ilgili üçüncü taraf sağlayıcı ile ayrı bir sözleşme yapılmalıdır. Sözleşmeyle kararlaştırıldığı ölçüde, tarafımızdan sağlanan mallar için hizmet sağlıyoruz, ancak üçüncü taraf sağlayıcı ile müşteri arasında kararlaştırılan hizmetler için hizmet sağlamıyoruz. Müşteri, tarafımızdan dağıtılan malların müşteri tarafından yasa dışı kullanımına dayanarak üçüncü bir tarafça bize karşı ileri sürülen - özellikle telif hakkı veya rekabet yasası ihlallerinden kaynaklanan - her türlü iddiaya karşı bizi tazmin eder. Bu, gerekli yasal temsil masraflarının geri ödenmesini de içerir.